Internet

Como usar aplicativos de tradução e extensões sem sacrificar sua privacidade

As melhores ferramentas de tradução gratuitas fazem você pagar um preço alto: sua privacidade.

Quando você quer traduzir algo, a opção mais fácil geralmente é um serviço de tradução gratuito como o Google Tradutor. Mas você deve evitar colar informações confidenciais em serviços de tradução gratuitos, pois seus dados podem acabar em domínio público ou usados ​​para publicidade. (Geralmente, se você tiver informações altamente confidenciais que precisa traduzir, deve redigir um acordo de não divulgação e contratar um tradutor de confiança.) Mas se quiser traduzir algumas coisas que não são muito confidenciais e ainda assim proteger sua privacidade, considere os seguintes serviços de tradução orientados para a privacidade.

Traduções do Firefox

A Mozilla desenvolveu um complemento do Firefox chamado Firefox Translations que traduz automaticamente as páginas da web para você. O serviço funciona localmente no lado do cliente, o que significa que seus dados não saem do seu dispositivo e atualmente suporta búlgaro, tcheco, inglês, estoniano, alemão, italiano, português e espanhol – portanto, faltam vários idiomas, mas funciona bem com os que suporta. Outros idiomas como farsi, islandês, norueguês e russo estão em desenvolvimento.

Tradutor da Apple

A Apple envia um serviço de tradução com seu iPhone, iPad e Mac e pode traduzir entre árabe, chinês (mandarim), inglês, francês, alemão, italiano, japonês, coreano, português, russo e espanhol. Ele usa os servidores da Apple por padrão, mas você pode forçá-lo a traduzir tudo offline para melhor privacidade.

Tradução do Vivaldi

O Vivaldi Translate é integradoao navegador, oferece suporte a 108 idiomas – muito mais do que Firefox ou Apple – e foi projetado para privacidade. Você pode decidir se deseja traduzir todas as páginas da Web automaticamente ou fazer com que o navegador pergunte sempre se deseja traduzir uma página.

Aplicativos de tradução offline não são necessariamente melhores

Usar seu aplicativo de tradução off-line não é o ideal para pessoas que se preocupam com a privacidade, mas é melhor do que nada: seus serviços de tradução favoritos provavelmente têm um modo off-line, o que significa que você pode desconectar seus dispositivos da Internet e ainda usar seus serviços e seus dados não serão enviados imediatamente para algum servidor remoto. A desvantagem é que não há nada que impeça esses aplicativos de enviar os dados para seus servidores quando você estiver online novamente. Aplicativos como o Google Translate e o Microsoft Translate oferecem boas opções de tradução off-line.

Ou você pode usar um dispositivo tradutor dedicado

Se você realmente precisa de tradução privada, considere comprar um dispositivo tradutor dedicado. Por cerca de US$ 100 a US$ 250, você poderá encontrar bons dispositivos de tradução que oferecem suporte à tradução off-line. Você pode verificar sites como a Amazon para algumas opções, mas certifique-se de escolher um modelo que suporte os idiomas de que você precisa, tenha suporte para tradução off-line e não precise estar conectado ao seu smartphone.